首页 | 新闻中心 | 上海要闻 | 舆论监督 | 评论 | 案件 | 文教 | 财经 | 产经 | 车市 | 楼市 | 展会 | 职场 | 政务 | 廉政 | 记者看上海 |
时尚 | 图片中心 | 焦点网谈 | 专题集纳 | 小资 | 娱乐 | 视频 | 健康 | 旅游 | 情感 | 美食 | 音乐 | 动漫 | 幽默 | 读书 | 博客 | 上海人 |
设为首页
关于我们
联系我们
您的位置:新华网上海频道 >> 首页 >> 上海新首页 >> 海外看上海
乐当“老娘舅”“以外调外”
    新民晚报
[推荐给朋友]  [打印本稿]  [关闭本页]    
新华网上海频道3月7日消息:
来到中国近10年的德国人狄夏娃是名成功的女律师,但更让她引以为荣的,是当一名不拿薪水的上海“老娘舅”。昨天,这位上海唯一“以外调外”的居民小区人民调解委员会“洋委员”,用不算太流利的中文,讲述了为小区外籍居民化解纠纷的“调解经”。

劝架劝出“洋委员”

狄夏娃曾在南京大学工作,5年前来到上海,入住黄浦江边的仁恒滨江花园。这个小区共有5800多名居民,其中60%是外籍居民。

不同肤色、不同语言的人在小区里共同生活,难免会磕磕碰碰。有一次,小区发生一起“宠物风波”。一名法国妇女在花园里牵着狗等待丈夫回来,没想到狗突然窜出来,惊吓到一名过路的美籍华人。两人当场激烈地争吵起来,最后闹到刚成立的居委会。然而,由于语言不通,文化背景差异,居委会在处理时感到十分棘手。这时,热心的德籍新加坡居民帮忙调解,用流利的中英文和在中国学到的“老娘舅”调解办法,将矛盾圆满解决了。

“宠物风波”事情虽小,却给大家一个启发——既然小区外籍人士较多,能不能请“洋居民”加入调解组织,“以外调外”呢?这个想法很快得到陆家嘴街道、司法所的支持,2003年2月25日,上海首个也是目前唯一一个包括外籍居民组成的人民调解委员会成立了,其中4人是外籍居民。既有法律专业知识又热心小区公益活动的狄夏娃夫妇由此成了“洋委员”。

中国俗语解纠纷

狄夏娃说,自己打官司“熟门熟路”,但做调解还需要一点点摸索。她最近一次参与调解的是一个德国家庭和中国保姆的纠纷。家政服务员周阿姨曾被居委会介绍到德国居民凯瑟琳家工作,当时口头约定为包月制的工资结算方式,每月工资是1700元。一年半来,周阿姨和凯瑟琳一家相处融洽。

去年3月27日,凯瑟琳一家要回国度假一个月,考虑到将于5月中旬结束在上海的工作和生活,出于好心给周阿姨介绍了一份新工作,到他们的德国朋友詹妮家工作。但因事先没有明确具体工资,5月4日,当凯瑟琳一家回到上海时,周阿姨以为凯瑟琳会支付全额工资1700元,因为根据她以前在“老外”家工作的经历,包月制家政服务是指无论老外在上海与否,保姆都可得到全额工资。可是,凯瑟琳认为,在度假前已经为周阿姨安排到另一个家庭工作,因此只肯支付500元,另外1200元应该由詹妮家支付。激烈的争吵随之发生。

狄夏娃和先生菲力普得知后,先做“老乡”凯瑟琳的思想工作,毕竟周阿姨在他们度假的这一个月里,帮助他们做了很多清洁工作和接待来看房的人,应该相应地再提高一些工资作为补偿。其他调委会工作人员则帮忙劝说周阿姨及其丈夫,用温和的方式来维护自己的利益。最终,凯瑟琳答应再支付给周阿姨800元。

“我现在时常对我的外国邻居说一些中国俗语——‘远亲不如近邻’‘退一步海阔天空’,以后到国外,也要好好向朋友介绍中国调解的‘东方一枝花’!”狄夏娃笑着说。

本报记者 宋宁华


 
编辑推荐
 
(责任编辑: )  
 
新华网版权与免责声明:

①凡本网注明“来源:新华网”的所有作品,版权均属于新华社,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:新华网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:XXX(非新华网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。